ROUMAIN

Si vous avez besoin d’une traduction du/vers le roumains, nous sommes prêts à mettre à votre disposition les meilleurs linguistes roumains pour effectuer les traductions selon vos souhaits.

A un prix raisonnable, nous vous proposons d’effectuer rapidement et sûrement les traductions roumaines de bonne qualité : 

  • Traitement professionnel de la documentation technique (sans supplément)
  • Traductions de documents volumineux, modes d’emploi ou réponses aux appels d’offres dans de courts délais
  • Traduction des textes courants
  • Localisation des logiciels et des sites web
  • Matériel promotionnel, présentations, rapports annuels
  • Gestion de la correspondance d’affaires dans ces diverses langues
  • Correction des traductions faites, transcriptions, services ROC
  • Interprétation consécutive
  • Interprétation d’accompagnement
  • Traductions faites par des locuteurs natifs
  • Traduction assermentée
  • Traitement sur l’ordinateur selon vos besoins (Trados, Transit, Word XP, Excel, etc.)

SOME FACTS ABOUT ROMANIAN LANGUAGE

Romanian language, member of the Romance group of the Italic subfamily of the Indo-European family of languages. It is spoken by about 22 million people in Romania, where it is the official language, by 3 million people in Moldova, and by perhaps another 1 million persons scattered in Bulgaria, Greece, Macedonia, Albania, Yugoslavia (now Serbia and Montenegro), and Hungary. At the present time Romanian is written in the Roman alphabet, to which have been added the symbols a, a, i, s, and t. In Moldova under Soviet rule, however, Cyrillic characters were used for Romanian. A distinctive feature of Romanian is the attachment of the definite article to the noun as a suffix, as in omul (literally, “man-the”). The oldest surviving Romanian texts are from the 16th cent., and there are four major dialects of the language.

History

The Romanian territory was inhabited in ancient times by the Dacians, an Indo-European people. They were defeated by the Roman Empire in 106 and part of Dacia (Oltenia, Banat and Ardeal) became a Roman province. For the next 165 years, there is evidence of considerable Roman colonization in the area, the region being in close communication with the rest of the Roman empire. Vulgar Latin became the language of the administration and commerce.

Under the pressure of the Free Dacians and of the Goths, the Roman administration and legions were withdrawn from Dacia between 271-275. Whether the Romanians are the descendants of these people that abandoned the area and settled south of Danube or of the people that remained in Dacia is a matter of debate.

Due to its geographical isolation, Romanian was probably the first language that split and until the modern age was not influenced by other Romance languages, so the grammar is roughly similar to that of Latin, keeping declensions and the neuter gender, unlike any other Romance language.

All the dialects of Romanian are believed to have been unified in a common language until sometime between the 7th and the 10th century when the area was influenced by the Byzantine Empire and Romanian came under the influence of the Slavic language. Romanian has very few Slavonic words. Also, the variations in the Daco-Romanian dialect (spoken throughout Romania and Moldova) are very small, which is quite remarkable, as until the Modern Era there was almost no connection between Romanians in various regions. The use of this uniform Daco-Romanian dialect extends well beyond the borders of the Romanian state: a Romanian-speaker from Moldova speaks the same language as a Romanian-speaker from the Serbian Banat.

It is also noteworthy that Romanian was the only Romance language that was not under the cultural influence of the Roman Catholic Church, instead being influenced by the Orthodox Church, Slavonic, Greek and Turkish cultures.

NOS SERVICES

Vous pouvez commander les services de notre agence pour la traduction de/vers le roumain sur la page Commande ou en remplissant le formulaire de contact.