ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЗАКАЗЧИКОВ

Как заказать перевод ?

По телефону, по факсу, в нерабочее время по мобильному телефону, эл. почтой, на нашем сайте в интеренете при помощи специального формуляра, в письменном виде и на дискете по почте, лично у нас в офисе.

Формат данных и способы передачи готового заказа ?

Стандартно перевод производится в текстовом редакторе Microsoft® Word или табличном процессоре Microsoft® EXCEL. По желанию заказчика обеспечим иные форматы, включая и специальные. Исполненный заказ может быть передан заказчику по почте (печатный вариант, дискета, CD), эл. почтой, по факсу, лично у нас в офисе.

Условия оплаты?

Окончательный расчет производится после подтверждения заказчиком приемки произведенного перевода. Срок оплаты счета заказчиком составляет 10 дней.
В случае заказа с объемом, превышающим в стоимостном выражении 10 000 крон, возможно будет необходимо произвести частичную предварительную оплату.

Что такое НС (нормостраница) ?

Пост. № 77/1993 сб. Пар. 24 абз. 2
Под одной страницей перевода подразумевается текст, написанный на печатном устройстве и содержащий 30 строк по 60 знаков (1800 знаков) включая пробелы.

Расчет стоимости перевода?

Стоимость перевода рассчитывается при помощи Microsoft Word в конечном языке. В меню выберете функцию сервис а в ней позицию статистика . Будет произведен подсчет статистических данных о документе, включая знаки с пробелами; количество знаков с пробелами разделите на константу 1800, а результат умножается на цену за страницу перевода без НДС.
Заказы менее 1 нормостраницы округляются до страницы.

Вам необходим заверенный перевод документа?

Отправьте нам документ по почте или принесите лично или курьером и мы произведем перевод и его официальное заверение. В случае уникальных документов (паспорт, свидетельство о рождении, удостоверение личности, водительское удостоверение и т.д. ) необходимо изготовить у нотариуса заверенную копию документа и отправить ее нам для перевода. Это связано с тем, что при переводе и заверении переводчик должен сшить вместе оригинал и произведенный перевод.

Срочные переводы

Срочным считается перевод в объеме более чем 6 нормостраниц за рабочий день (с учетом сложности терминологии и индивидуальной договоренности). Надбавка за срочный перевод составляет 30 % от общей цены перевода.

Графическая доработка

По желанию заказчика производим комплексную доработку документации включая перенос рисунков с бумажного оригинала, доработку рисунков, форматирование, подготовку к печати. Цены графической доработки устанавливаются по индивидуальной договоренности с заказчиком