НОРВЕЖСКИЙ ЯЗЫК

Если Вам необходим перевод с/на норвежский язык, то мы готовы предоставить лучших норвежских лингвистов, чтобы удовлетворить любую Вашу потребность в переводах с/на норвежский язык.
Мы предлагаем Вам качественный и надежный сервис по разумной цене, а прежде всего:

  • Обработка терминологически профессиональной технической документации (без наценки)
  • Переводы документации большого объема, руководств по эксплуатации, предложений и тендеров в сжатые сроки
  • Переводы стандартных текстов
  • Локализация программного обеспечения и сайтов в интернете
  • Рекламные материалы, презентации, годовые отчеты
  • Сопровождение деловой переписки на приведенных языках
  • Корректура готовых переводов, перепечатка, OCR сервис
  • Последовательные переводы
  • Сопровождение с переводчиком
  • Переводы носителями языка
  • Официальное заверение документов
  • PC обработка в соответствии с Вашими пожеланиями (Word, Akrobat, Excel и т.д.)

КРАТКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО НОРВЕЖСКОМУ ЯЗЫКУ

НОРВЕЖСКИЙ ЯЗЫК – язык норвежцев, официальный язык Норвегии. Распространён в Норвегии, США, Канаде. Число говорящих – около 5 млн. чел., в том числе 4 млн. чел. в Норвегии. Относится к скандинавской группе германских языков. Норвежский язык имеет большое число диалектов. Фонетические особенности: музыкальное ударение (простое и сложное) и зависимость между долготой гласного и согласного в ударном слоге (слоговое равновесие). Основные грамматические черты: 2 падежа у существительного (общий и родительный), суффигированный определённый артикль, слабое и сильное прилагательное, отсутствие личных окончаний в глаголе. У литературного норвежского языка есть 2 формы: риксмол (или букмол) и лансмол (нюнорск, или “новонорвежский”). Древнейшие памятники – рунические надписи 10-11 вв., когда норвежский язык начал выделяться из праскандинавского. Древнейшие рукописные памятники относятся ко 2-й половине 12 в. Графика – на латинской основе. С конца 14 в. в Норвегии распространяется датский литературный язык. В 1-й половине 19 в. началась борьба против засилья датского языка, а с середины 19 в. – борьба между двумя формами литературного норвежского языка – риксмолом (или букмолом), который образовался в 19 в. на основе датской лексики и грамматики, но норвежской фонетики, и лансмолом (нюнорск, или “новонорвежский”), который возник в середине 19 в. в результате искусственного синтеза норвежских диалектов. Риксмол го

НАШИ УСЛУГИ

Бюро переводов IVEX Crntral Europe s.r.o. в кратчайшие сроки подберёт переводчика (или группу переводчиков) с/на норвежский язык именно той тематики, которая Вам необходима.

Заказать услуги бюро переводов по переводу с/на норвежский язык можно на странице заказ или заполнив форму.