Translation into Polish

Polish language

polszczyzna, or simply polski) is a West Slavic language of the Lechitic group. It is spoken primarily in Poland and serves as the native language of the Poles.

Polish is written with the standard Polish alphabet, which has 9 additions to the letters of the basic Latin script (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż). Polish is closely related to Czech and Slovak. The language currently has the largest number of speakers of the West Slavic group and is also the second most widely spoken Slavic language.

Geographic distribution:

  • Nearly 97% of Poland’s citizens declare Polish as their first language.
  • Polish is the most widely used minority language in Lithuania’s Vilnius County (26% of the population, according to the 2001 census results, with Vilnius having been part of Poland from 1922 until 1939) and is found elsewhere in southeastern Lithuania.
  • In Ukraine it is most common in western Lviv and Volyn Oblasts, while in West Belarus it is used by the significant Polish minority, especially in the Brest and Grodno regions and in areas along the Lithuanian border.
  • There are significant numbers of Polish speakers among Polish emigrants and their descendants in many other countries.
  • In the United States, Polish Americans number more than 11 million but most of them cannot speak Polish fluently. According to the 2000 United States Census, 667,414 Americans of age five years and over reported Polish as the language spoken at home.
  • According to the 2011 census there are now over 500,000 people in England and Wales who consider Polish to be their “main” language.
  • In Canada, there is a significant Polish Canadian population: There are 242,885 speakers of Polish according to the 2006 census, with a particular concentration in Toronto (91,810 speakers) and Montreal.

History:

Polish began to emerge as a distinct language around the 10th century, the process largely triggered by the establishment and development of the Polish state. Mieszko I, ruler of the Polans tribe from the Greater Poland region, united a few culturally and linguistically related tribes from the basins of the Vistula and Oder before eventually accepting baptism in 966. With Christianity, Poland also adopted the Latin alphabet, which made it possible to write down Polish, until then existing only as a spoken language.

The Book of Henryków is the earliest document to include a sentence written entirely in what can be interpreted as an Old Polish language – Day, ut ia pobrusa, a ti poziwai highlighted in red
The precursor to modern Polish is the Old Polish language. Ultimately, Polish is thought to descend from the unattested Proto-Slavic language. Polish was a lingua franca from 1500–1700 in Central and small portions of Eastern Europe, because of the political, cultural, scientific and military influence of the former Polish–Lithuanian Commonwealth.

The Book of Henryków (Polish: Księga henrykowska, Latin: Liber fundationis claustri Sancte Marie Virginis in Heinrichau), contains the earliest known sentence written in the Polish language: Day, ut ia pobrusa, a ti poziwai (pronounced originally as: Daj, uć ja pobrusza, a ti pocziwaj, modern Polish: Daj, niech ja pomielę, a ty odpoczywaj or Pozwól, że ja będę mełł, a ty odpocznij, English: Come, let me grind, and you take a rest), written around 1270.

The medieval recorder of this phrase, the Cistercian monk Peter of the Henryków monastery, noted that “Hoc est in polonico” (“This is in Polish”).


Do you have an inquiry or just a question?
Write to us, we will get back to you in no time.